fbpx

Ci sono moltissime espressioni utili nel mondo del Business English. Se non sei in grado di comprendere queste espressioni, il rischio è di perderti durante le conversazioni di lavoro.

Già tempo fa ti avevo indicato alcune espressioni molto utili. Oggi proseguiamo la scoperta di questa tematica, perché la sua complessità e vastità meritano più di un solo articolo.

1. Back to square one 

Andare  “back to square one” significa ricominciare un progetto dall’inizio.

Example sentence:
After working for several hours, it turns out that the problem is something totally different, so it looks like we have to go back to square one.

2. We/they missed the boat on that one

Questo idiom assomiglia al nostro “abbiamo perso il treno” ed effettivamente il significato è lo stesso, ciò che cambia è soltanto il mezzo di trasporto. Da notare che il verbo da usare in questo caso è sempre MISS e non LOOSE!

Example sentence:

If we had been more organized we could have requested more funding. We really missed the boat on that one.

3. The end of play

É un idioma preso in prestito dal gergo sportivo, questa volta dal misterioso mondo del cricket! Una partita di cricket talvolta può durare anche 5 giorni e quindi the end of play si riferisce alla fine della sessione in un particolare giorno della partita. Nel Business English significa semplicemente la fine della giornata lavorativa.

Example sentence:

I will get back to you by the end of play today.

4. I’m going to reach out them

Espressioni du Business English

Se un collega ti suggerisce “reach out to someone” ti sta semplicemente dicendo di contattarlo. Molto spesso questa frase è utilizzata quando chi si vuole contattare non è interessato a ricevere tue notizie.

Example sentence:

I’ll try it first, and if I can’t handle it, I’ll reach out to you for help.

5. Hey, can we take it offline?

Questo idioma lo puoi utilizzare quando “vuoi parlare di qualcosa in privato”. Non significa che il tuo interlocutore sia dall’altra parte di uno schermo e che stiate comunicando attraverso una chat. Bensì potrebbe trovarsi proprio di fronte a te!

Example sentence:

John, can we take it offline?

6. To get the ball rolling 

Anche questa espressione idiomatica è presa in prestito dal mondo dello sport. To get the ball rolling significa iniziare, dare il calcio d’inizio di una partita. Quindi quando la utilizzi nel Business English vuol dire che devi dare l’inizio a qualcosa, come un meeting o una discussione,

Example sentence:

OK, who wants to get the ball rolling?

[mailerlite_form form_id=1]

7. To sit on the fence

Questo idioma deriva dall’immagine di qualcuno seduto su una recinzione (fence). To be sitting on the fence vuol dire non prendere una posizione, non schierarsi o rimandare una decisione.

Example sentence:

He is sitting on the fence and it is really delaying our ability to move forward with the deal, we might lose it all together!

8. Catch someone off guard

Vuoi impressionare un tuo collega? Ricordati questo modo di dire! “Catch someone off guard” significa sorprendere qualcuno compiendo un’azione che non si aspettava.

Example sentence:

Leonard was caught off guard when they asked him to direct the meeting.

9. Don’t let the grass grow too long on this one

Inglese per lavoro

Alla lettera vuol dire: non fare crescere troppa erba su qualcosa. Il significato idiomatico in gergo lavorativo fa riferimento al tempo. Potresti utilizzare questa espressione con un collega che sta lavorando da molto allo stesso progetto, tanto che ci è cresciuta l’erba sopra! 

Example sentence:

Mike, how long have you been working on this research? Don’t let the grass grow too long on this one!

10. To go the extra mile

Questa espressione idiomatica è presa direttamente dalla Bibbia (Matteo 5:41). “To go the extra mile” significa fare qualcosa oltre ciò che ci si aspetta da te. La puoi utilizzare per indicare uno sforzo supplementare per raggiungere un tuo obiettivo o aiutare un collega. È un’espressione da utilizzare nel CV in inglese o per una candidatura di lavoro.

Example sentence:

I am a team player and willing to go the extra mile.

11. Core business 

Il core business è l’area o l’attività principale su cui un’azienda è stata fondata o su cui basa le proprie operazioni commerciali. Molte aziende mantengono una posizione solida nel loro core business, continuando a sviluppare anche nuove aree di attività.

Example sentence:

HS School’s core business is the teaching of English.

12. Back to the drawing board

La lingua inglese ricorre spesso ad immagini evocative per esprimere meglio i concetti.“Back to the drawing board” è utilizzata per dire ricominciare da capo quando un piano è stato fallimentare.

Example sentence:

The boss didn’t like our proposal for the new campaign so it’s back to the drawing board people.

Concludendo

Chi lavora in un contesto internazionale lo sa già, chi ancora deve iniziare lo imparerà fin dall’inizio: nelle aziende si parla una lingua particolare, composta da modi di dire e tecnicismi sconosciuti ai non addetti ai lavori.

Per integrarsi bene in un ambiente di lavoro internazionale e per non ritrovarsi a bocca aperta dopo che un collega ha detto qualcosa che non hai capito, è necessario imparare i più comuni modi dire utilizzati negli uffici inglesi e sui loro significati.

WhatsApp WhatsApp us